Libertas

Notre mot français de « liberté » vient du latin libertas, qui désignait à l’origine le fait de ne pas être esclave. Ne pas être esclave. On « homme libre », dans l’antiquité, ça désigne avant tout quelqu’un qui s’appartient en propre. Par extension, ça a désigné les personnes qui possèdent leur propre corps (le fameux « habeas corpus », on y reviendra en 6 ou 7 ème), et qui disposent de droits. 

La liberté est donc avant tout un statut juridique. 

 

Par extension, la liberté en est donc venue à signifier l’absence de liens. 

L’anglais « freedom », ou « free », est au contraire un mot parent de celui qui désigne l’amitié, « friend ». Il est donc plus évident dans cette langue d’envisager des relations égalitaires, des attachements libérateurs1. 

  1. Je tire ce raisonnement d’Alessandro Pignocchi, Perspectives terrestres, scénario pour une émancipation écologiste, Seuil, avril 2025 []